원제: 高举引领时代前进的光辉旗帜(和音)
—推动世界走向和平、安全、繁荣、进步的光明前景① (인민일보 게재)
출처: http://world.people.com.cn/n1/2024/0108/c1002-40154272.html (2024年 01月 08日 03 版)
역자 : 강정구 전 동국대 교수

 

중국공산당은 중국인민의 행복을 추구하고, 중화민족의 부흥을 모색하는 당일 뿐 아니라 동시에 인류를 위한 진보를 모색하고, 세계의 대동을(大同) 모색하는 당이기도 하다. 당의 목적은(宗旨) 역대로 국제적인 소망과(情怀) 함께 해 왔고, 당의 사업은 역대로 전 세계적 시야를 구비해 왔다.

일전에 열린 중앙외사공작회의는 인류운명공동체구축은 시진핑 외교사상의 핵심이념이라고 지적했다. 또 이는, 우리가 끊임없이 심화해야 할 인류사회발전 법칙에 대한 인식이며, 우리가 건설해야 할 세계의 모습이며, 이런 세계를 어떻게 건설할지에 대한 중국의 방안이라고 말했다.

이렇듯 인류운명공동체구축은 중국공산당원의 세계관·질서관·가치관을 체현하는 것이고, 각 나라 인민의 보편적 소망에(愿望) 순응하는 것이다. 또한 세계 문명진보의 방향을 제시하는 것이고, 신시대중국특색의 대국외교가 추구하는 숭고한 목표이기도 하다.

2013년 인류운명공동체구축 이념이 제안된 이후, 시진핑 주석은 여러 차례 중대이념을 시리즈로 명백히 논술하였다(阐述). 지속적 평화, 보편적 안보, 공동 번영, 개방과 포용, 청결하고 아름다운 세계의 건설 등을 노력의 목표로 삼고, 함께 상의·건설·나눔(共商共建共享) 기조의 전(全) 세계통치를 추동하여 그 실행경로로 삼고, 전(全) 인류공동가치의 실천을 보편적인 규범으로(普遍遵循) 삼고, 또한 신형국제관계의 추동을 기본지주로 삼고, 전(全) 세계발전창의(倡议)·전(全) 세계안보창의·전(全) 세계문명창의 등의 실현을 전략적 지향으로(战略引领) 삼고, 높은 품질의 ‘일대일로’ 공동건설을 플랫폼 과학이론체계의 실천으로 삼아서, 이 인류운명공동체를 점차적으로 형성해야 한다고 천명하였던 것이다.

신시대 이래, 인류운명공동체구축은 중국의 창의에서 확대되어 국제적인 공감을 이루었고, 아름다운 머나먼 미래의 모습에서 풍부한 실천이행으로 전환하였으며, 이념적 주장에서 과학체계로 발전하였다. 이 결과 이는 시대전진을 이끄는 찬란한 기치가(光辉旗帜) 되었다.

인류운명공동체구축 이념은 중화의 우수한 전통문화를 전승하고 발전시키는 것이다. 동시에 시대의 대세와 역사의 큰 흐름을 정확하게 파악한 것이며, 더욱 아름다운 세계의 건설을 위해 노력할 방향을 명확히 한 것이다.

대화와 협상을 견지하여 지속적인 평화의 세계를 건설하는 것은 바로 전쟁의 칼에 작별을 고하는 것이고, 평화의 보습(和平之犁,쟁기)을 영원히 주조하는(永铸) 것이다. 평화의 수호는 각각의 나라가 모두 응당 어깨에 메어야 할 책임이고, 국가 사이의 대결이 아닌 대화의 구축을, 군사적 동맹이 아닌 길동무가 되는 동반자관계를(伙伴关系) 요구한다.

함께 건설하고 함께 나누기를 견지하는 것은 보편적 안전세계를 건설하는 것으로, 이는 절대 안보와 작별하는 것이고, 안전과 위험을 함께 나누는(安危与共) 것을 실현하는 것이다. 각 나라는 응당 공동·종합·협력·지속가능의 안보관을 수립해야하고, 전통적 및 비(非)전통적 안보위협을 통합적으로(统筹) 대응해야 한다.

협력공생의 견지는 공동번영의 세계를 건설하는 것으로, 바로 승자독식에(赢者通吃)종말을 고하고 발전의 성과를 함께 나누는 것이다. 각국은 경제세계화가 더욱더 개방·포용·보편적 혜택·균형을 향해 발전하는 것을 공동으로 촉진하고, 발전성과를 더욱 많이 또 더욱 공평하게 각국 인민에 혜택이 미치도록 이끌 필요가 있다.

교류를 통한 서로 거울삼아 배우기를(互鉴) 견지하여, 개방포용의 세계를 건설하는 것은, 바로 특정 문명의 우월성과 작별하는 것이고, 이를 서로 아름답게 함께 나누는 것을(美美与共) 실현하는 것이다. 또한 이는 서로 다른 문명의 장점은 취하고 단점은 보완하고(取长补短), 공동으로 진보하여, 인류사회의 진보를 촉진하는 동력이 되게 하고, 세계평화수호를 연결하는 허리띠가(纽带) 되도록 한다.

녹색저탄소를 견지하여, 청결하고 아름다운 세계를 건설하는 것은, 눈앞의 이익만 보고 장래를 생각하지 않는 것과(竭泽而渔) 작별을 고하는 것이고, 녹수청산을 영원히 향유하는 것이다(永享绿水青山). 각국은 자기의 눈을 보호하는 것처럼 생태환경을 보호하고, 생명을 대하는 것처럼 생태환경을 대하고, 생태문명 기지를 함께 구축하고 녹색 발전의 행로를 함께 걸어가야 한다.

인류운명공동체구축 이념은 각국 인민의 평화요구·발전모색·협력촉진의 보편적 주제에 호응하는 것이고, 전(全) 세계적 문제 해결의 기본 경로를 찾는 것이고, 국제사회의 열렬한 호응을 얻는 것이다. 이는 연속으로 7년 동안 유엔총회 결의에 채택되었고, 상하이협력기구와 브릭스 국가 등 다자기구의 결의나 선언에 여러 차례 삽입되었다.

인류위생건강공동체·사이버공간운명공동체·사람과자연의 생명공동체 등 일련의 중대한 창의의(倡议,이니시어티브) 구축은 천하의 대세에 따라 탄생하였다(应运而生). 인류운명공동체 이념은 여러 분야의 전(全) 세계 통치에 중요한 진전을 이끌어 왔다(带动).

현재의 세계 대변환 정국은 가속도로 진행되고 있다. 세계가 변하고, 시대가 변하고, 역사가 변하고 있다.이 변화는 전대미문의 방식으로 전개되고 있어, 세계는 새롭게 요동치는 변혁기로 진입한 것이다.

국제정세는 불안전성과 불확정성으로 충만해 있다. 이에 점점 더 많은 국가들은, 세계는 번영과 손실을 함께 하는(一荣俱荣、一损俱损) 운명공동체이고, 세계의 운명은 당연히 각국이 공동으로 장악해야 하고, 세계의 미래는 모두가 함께 손잡고 만들어 나가야 한다는 공감대를 이루었다.

각국 인민의 소망은 지속적인 평화와 보편적 안보의 지구촌이다. 동시에 공동번영·개방포용·청결하고 아름다운 세계의 건설이다. 이는 역사진전의 논리이고 시대발전의 조류이다. 각국은 정확한 세계관·역사관·대국관*을 가지고, 실제행동으로 인류운명공동체구축을 촉진할 필요가 있다.

*정확하게 대세를 인식하고, 대세에 순응하고, 대세를 수호하고, 대세를 위주로 문제를 보는 관점

인류운명공동체구축에서 중국은 그 창도자이고(倡导者) 더 나아가 행동파이다. 중국은 열띤 문제의 평화적 해결을 위해 시종일관 전력을 다해 왔고, 전(全) 세계 안전통치의 강화를 추동해 왔고, 개방형 세계경제 구축을 흔들림 없이 추동해 왔고, 서로 다른 문명 사이의 교류를 통해 거울삼아 배우기를(互鉴) 추동해 왔고, 전(全) 세계 생태문명건설을 이끌어 왔다. 또한 쌍방관계에서 다변관계로, 일부 구역에서 전(全) 세계로, 이미 수십 개의 국가 및 지역과 함께 여러 가지 형식을 갖춘 운명공동체를 구축해 왔다.

미래를 전망하건대, 중국은 앞으로 지난날과 다름없이(一如既往) 세계의 평화와 안녕을 위해 이바지 할 것이고, 지난날과 다름없이 세계의 공동발전을 위해 이바지 할 것이다. 또한 중국은 지난날과 다름없이 세계의 문명교류를 통한 서로 거울삼아 배우기를(互鉴) 위해 이바지 할 것이고, 국제사회와 함께 세계가 평화·안전·번영·진보의 밝고 밝은 앞날을(光明前景) 달리도록 추동할 것이다.

 

坚持共商共建共享的全球治理观(和音)
—推动世界走向和平、安全、繁荣、进步的光明前景①
《 人民日报 》(2024年01月08日 03 版)
http://world.people.com.cn/n1/2024/0108/c1002-40154272.html

中国共产党不仅是为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴的党,也是为人类谋进步、为世界谋大同的党,党的宗旨历来具备国际情怀,党的事业历来具有全球视野。日前召开的中央外事工作会议指出,构建人类命运共同体是习近平外交思想的核心理念,是我们不断深化对人类社会发展规律认识,对建设一个什么样的世界、怎样建设这个世界给出的中国方案,体现了中国共产党人的世界观、秩序观、价值观,顺应了各国人民的普遍愿望,指明了世界文明进步的方向,是新时代中国特色大国外交追求的崇高目标。

自2013年提出构建人类命运共同体理念以来,习近平主席多次就这一重大理念进行系统阐述,逐步形成以建设持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界为努力目标,以推动共商共建共享的全球治理为实现路径,以践行全人类共同价值为普遍遵循,以推动构建新型国际关系为基本支撑,以落实全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议为战略引领,以高质量共建“一带一路”为实践平台的科学理论体系。新时代以来,构建人类命运共同体从中国倡议扩大为国际共识,从美好愿景转化为丰富实践,从理念主张发展为科学体系,成为引领时代前进的光辉旗帜。

构建人类命运共同体理念传承弘扬中华优秀传统文化,准确把握时代大势和历史潮流,为建设一个更加美好的世界明确了努力方向。坚持对话协商,建设一个持久和平的世界,就是告别战争之剑,永铸和平之犁。维护和平是每个国家都应该肩负起来的责任,国家之间要构建对话不对抗、结伴不结盟的伙伴关系。坚持共建共享,建设一个普遍安全的世界,就是告别绝对安全,实现安危与共。各方应该树立共同、综合、合作、可持续的安全观,统筹应对传统和非传统安全威胁。坚持合作共赢,建设一个共同繁荣的世界,就是告别赢者通吃,共享发展成果。各国要共同推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、均衡的方向发展,让发展成果更多更公平地惠及各国人民。坚持交流互鉴,建设一个开放包容的世界,就是告别文明优越,实现美美与共。不同文明要取长补短、共同进步,让文明交流互鉴成为推动人类社会进步的动力、维护世界和平的纽带。坚持绿色低碳,建设一个清洁美丽的世界,就是告别竭泽而渔,永享绿水青山。各方要像保护自己的眼睛一样保护生态环境,像对待生命一样对待生态环境,同筑生态文明之基,同走绿色发展之路。

构建人类命运共同体理念回应了各国人民求和平、谋发展、促合作的普遍诉求,找到了解决全球性问题的基本路径,得到国际社会热烈响应。连续七年写入联合国大会决议,多次写入上海合作组织、金砖国家等多边机制决议或宣言,构建人类卫生健康共同体、网络空间命运共同体、人与自然生命共同体等一系列重大倡议应运而生,人类命运共同体理念带动多个领域的全球治理取得重要进展。

当前,世界大变局加速演进,世界之变、时代之变、历史之变正以前所未有的方式展开,世界进入新的动荡变革期。面对充满不稳定不确定性的国际形势,越来越多的国家认识到,世界是一荣俱荣、一损俱损的命运共同体,世界命运应该由各国共同掌握,世界的未来需要由大家携手创造。各国人民企盼的,是一个持久和平、普遍安全的世界,一个共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界。这是历史前进的逻辑、时代发展的潮流。各国要秉持正确的世界观、历史观、大局观,以实际行动推动构建人类命运共同体。

构建人类命运共同体,中国是倡导者,更是行动派。中国始终致力于和平解决热点问题,推动加强全球安全治理,坚定不移推动构建开放型世界经济,推动不同文明交流互鉴,引领全球生态文明建设。从双边到多边,从区域到全球,中国已同数十个国家和地区构建了多种形式的命运共同体。展望未来,中国将一如既往为世界和平安宁作贡献,一如既往为世界共同发展作贡献,一如既往为世界文明交流互鉴作贡献,同国际社会一道,推动世界走向和平、安全、繁荣、进步的光明前景。

 

강정구 교수 약력

서울대학교 문리과대학 사회학
미국 위스콘신대학 사회학 석사, 박사
동국대학교 사회과학대학 사회학과 교수(역임)
학술단체협의회 상임공동대표(역임)
한국산업사회학회 회장역임(역임)
베트남진실위 공동대표(역임)
평통사(평화와 통일을 여는 사람들) 상임대표(역임)
평화통일연구소 이사장(현)
 
저서목록
1. <좌절된 사회혁명: 미 점령하의 남한-필리핀과 북한 비교연구> (서울:열음사, 1989)
2. <북한의 사회> (서울:을유문화사, 1990) (엮고 씀)
3. <분단과 전쟁의 한국현대사> (서울: 역사비평사, 1996)
4. <통일시대의 북한학> (서울: 당대, 1996)
5. <현대한국사회의 이해와 전망> 한울, 2000
6. <민족의 생명권과 통일> 당대, 2002
7. <미국을 알기나 하나요?> 통일뉴스, 2006
8. 『시련과 발돋움의 남북현대사』선인, 2009(엮고 씀)
9. <국가보안법의 야만성과 반 학문성> 선인, 2010

 

저작권자 © 통일뉴스 무단전재 및 재배포 금지